概要: 申城3萬種圖書將參加書展新書含金量高
多語種新書“系”世博
2010年上海世博會將會在上海這座國際大都市掀起又一輪外語熱,而“小語種”圖書一直是市場十分稀缺的種類。為此,上海外語教育出版社以世博為契機特別新推出一系列小語種圖書。由上海世博會事務(wù)協(xié)調(diào)局、共青團上海市委與上海外語教育出版社共同策劃的“青春與世博同行———外語100句和300句叢書”已基本出齊。此系列包括《希臘語100句》、《緬甸語100句》等18個語種的外語學(xué)習(xí)叢書。教材方面,外教社將推出全部入選“十一五”國家級規(guī)劃教材的“新世紀高等學(xué)校法語、俄語、德語、西語、日語、***語專業(yè)本科生系列教材”。
近日,外教社還從大英圖書館出版社引進了“英國作家生平叢書”。這套叢書記載了英國文學(xué)史上14位經(jīng)典作家的生活經(jīng)歷和創(chuàng)作歷程,并講述他們的藝術(shù)人生、點評他們的文學(xué)成就。書中還配有大量插圖、照片與手稿,以豐富讀者對英國文學(xué)的認識?!巴饨躺缭嫖膶W(xué)入門叢書”則從不同角度介紹各類文學(xué)流派、重要文學(xué)運動及相應(yīng)的社會文化背景,供文學(xué)愛好者全面了解英美文學(xué)發(fā)展概貌。另一套《外交社中學(xué)生世界歷史與文化讀本(英漢對照)》叢書直接引進原版作品,為中學(xué)生獲取課外知識創(chuàng)建平臺。
學(xué)術(shù)著作“勝”在深度
在此次上海書展期間,復(fù)旦大學(xué)出版社依托其深厚的學(xué)術(shù)背景將向讀者奉上諸多滲透歷史人文底蘊的著作。
陳家祺的《三十年間有與無》將個人化的生活細節(jié)置于1978年到2008年之間每年發(fā)生的大事件中,以圍爐夜話的真誠與率性,睿智地評述過去、希冀未來。吳思的《潛規(guī)則:中國歷史中的真實游戲(修訂版)》以歷史上的人物、事件為解讀對象,揭示出隱藏在表面制度之下、實際上支配著社會運行的不成文的規(guī)矩。同樣在闡釋歷史,駱玉明的《權(quán)力玩家———中國歷史上的大陰謀》卻是通過對歷史上的權(quán)力之爭與暗箱陰謀的逼真刻畫,從人性角度為讀者解讀政治體系下矛盾的生存抉擇與對善惡的參悟。
此外,復(fù)旦大學(xué)出版社推出的《鮑鵬山新說水滸》、《彭德懷軍事參謀的回憶:1950年代中蘇軍事關(guān)系見證》、《張愛玲一百句》、《數(shù)學(xué)哲學(xué)———對數(shù)學(xué)的思考》等新書,也將以歷史、文學(xué)、哲學(xué)等不同切入口,為經(jīng)典著作與歷史名人進行深一層次的剖析,為讀者呈現(xiàn)許多不曾留意的歷史故事和智慧語錄。
文化講座“魂”在人格
華東師范大學(xué)出版社此次主打的是加拿大華裔女作家張翎的《張翎小說精選》。書展期間,張翎將為中國讀者介紹海外作家華語創(chuàng)作現(xiàn)狀,講述海外華人邁向世界的進取精神。據(jù)悉,馮小剛正在籌拍的新片《唐山大地震》正是改編自張翎的小說《余震》。
鄒韜奮先生是著名的政治家、出版家和新聞記者。上海交通大學(xué)黨史校史研究室組織編寫的《韜奮評傳》,由鄒韜奮先生的長子鄒家華題寫書名,已由上海交通大學(xué)出版社于上月推出。書展期間,上海交大社將召開《韜奮評傳》新書出版座談會,為讀者解讀韜奮先生深邃的思想和對人生真諦的渴求精神。
另外,上海交大社與四川大學(xué)歷史地理研究所合作,對中國傳統(tǒng)文獻中史部地理類以外的地理文獻進行了全面收集和整理,按專題和類別編成《中國歷史地理文獻輯刊》(共10編70冊)影印出版。這套《輯刊》被國家新聞出版總署列為全國古籍整理出版補貼項目。為推介歷史地理文獻,上海交大社將舉辦《中國歷史地理文獻輯刊》研討會,邀請知名學(xué)者、復(fù)旦大學(xué)葛劍雄和北京大學(xué)華德勇兩位教授在書展現(xiàn)場闡述“今天,為什么要研究歷史地理文獻”的問題。
“晚清人物年譜長編系列”則是上海交大社近年重點策劃的又一項出版工程。以厚重的年譜長編形式,為我國近代一流人物“樹碑立傳”。目前,夏東元教授編寫的《盛宣懷年譜長編》已出版,吳劍杰教授編寫的《張之洞年譜長編》是該系列推出的第二種,之后還將陸續(xù)推出《林則徐年譜長編》、《曾國藩年譜長編》等。將在書展上亮相的《張之洞年譜長編》,長120多萬字,按編年收集了有關(guān)譜主事跡的奏議、電奏、公牘、書札、詩文、日記、舊譜等文獻資料。為了解和研究張之洞提供了較完整的資料。
上海大學(xué)出版社為書展安排了16項活動。吳建中對“世博文化”的解讀、孫曉忠主講的“中國當(dāng)代文學(xué)60年”講座和張頤武主講的“季羨林與中國傳統(tǒng)文化”等都有一定的文化含量。